ただ、ありがとう
Tada, arigatou



作詞/lyric:Maynard・Blaise・tax
作曲/music:Maynard・Blaise

 

tada a ri ga tou o    tsutaetakute

ただありがとう を 伝えたくて

我只是很想說 謝謝你

tada   kimi no egao o mitakute

ただ キミの笑顔を 見たくて

我只是很想 看著你的笑臉

mou furi mukanai yo hitomi no saki e

もう振り向かないよ 瞳の先へ

我再也不會回頭        會一直向前

ima shiawase o tsutaetakute taisetsu na hito ga darekatte ne

いま 幸せを伝えたくて      大切な人が誰かってね

現在  我想向那個重要的人傳達我很幸福

a ri gatou     kimi to de aete

ありがとう キミと出会えて

謝謝老天      讓我和你相遇

 

kono subete no oboeta koto

このすべての 覚えたこと

這些所有的回憶  

sore wa itsumo it's hard for me

それはいつも it's hard for me

那些經常 對我來說很困難

demo nandomo tsumazuite

でも何度も つまずいて

但是經過幾次失敗  

sore demo ima koko ni iru no wa egaite ita kara

それでも    今ここにいるのは     描いていたから

就算那樣 我已在心裡描繪出現在的景象

 

tsuka kitto           shinjite ita no sa

いつかきっと      信じていたのさ 

總有一天一定會     我一直相信著的阿!

everything we know   tsunagaru yo... ima

everything we know つながるよ…今

所有我們知道的事      現在串連在一起

 

tada a ri ga tou o   tsutaetakute

ただありがとう を   伝えたくて

我只是很想說 謝謝你

tada   kimi no egao o mitakute

ただ キミの笑顔を 見たくて

我只是很想 看著你的笑臉

mou furi mukanai yo  hitomi no saki e

もう振り向かないよ 瞳の先へ

我再也不會回頭         會一直向前

mada umaku tsutae rarenakute taisetsu na hito ga darekatte ne

まだうまく    伝えられなくて  大切な人が誰かってね

我還沒有辦法向那個重要的人好好表達

a ri ga tou    kimi to de aete

ありがとう キミと出会えて

謝謝老天      讓我和你相遇

 

mayonaka sora miage not knowing

真夜中空見上げて not knowing

深夜抬頭望著天空    沒有想法

furueru obieru yureru not showing

震える脅える揺れる not showing

渾身顫抖  害怕搖晃  沒有結果  

sono ue doushiyou mo nai

その上どうしようもない

除此之外沒有其他的辦法

fuan de nemurenai

不安で眠れない

因為覺得不安而失眠

kasukana koe de sakebunda

かすかな声で叫ぶんだ

發出微弱的叫聲

「sayounara namida no hibi yo」

「さようなら涙の日々よ」

「再見了,傷心的每一天」

Your heart and soul is in,feel it!

妳的心靈和靈魂都已經準備好,好好感覺它!

kinou to chigau asu ni suru yo

昨日と違う明日にするよ

活出和昨天不同的明日

Make a brighter day.

展開閃耀的一天

 

moshimo zutto soba ni ite kure tara

もしもずっと そばにいてくれたら

如果妳可以一直陪在我的身旁

everything we know   hajimaru yo... ima

everything we know はじまるよ…今

所有我們知道的事       現在就要開始了

 

sono kimi no afureru egao ga kanashimi o yasashisa ni kaete

そのキミの溢れる笑顔が 悲しみをやさしさに変えて

妳所洋溢的笑容               將悲傷改變成溫柔

mou furi mukanai yo   hitomi no saki e

もう振り向かないよ     瞳の先へ

我再也不會回頭           會一直向前

kono shiawase o tsutaetakute taisetsu na hito wa kimi datte ne

この幸せを伝えたくて            大切な人はキミだってね

我想要說我很幸福                  那個重要的人就是妳

a ri ga tou    kimi to de aete

ありがとう キミと出会えて

謝謝老天      讓我和妳相遇

 

te to te o tsunaide yeah!

手と手を繋いで yeah! 

手牽手  yeah!  

itsuka hanashitayume no tsuzuki o kanae you I'll be ready.

いつか 話した梦の続きよ  叶えよう I'll be ready.

何時一起來繼續曾聊過的夢想吧 一起來實現它 我會準備好的

 

tada a ri ga tou o   tsutaetakute

ただありがとう を 伝えたくて

我只是很想說   謝謝你

tada    kimi no egao o mitakute

ただ キミの笑顔を 見たくて

我只是很想 看著你的笑臉

mou furi mukanai yo hitomi no saki e

もう振り向かないよ 瞳の先へ

我再也不會回頭         會一直向前

ima    shiawase o tsutaetakute taisetsu na hito ga darekatte ne

いま 幸せを伝えたくて         大切な人が誰かってね

現在  我想向那個重要的人傳達我很幸福

ari ga tou     kimi to de aete

ありがとう キミと出会えて

謝謝老天      讓我和你相遇

 

日中文歌詞 from 網路

    全站熱搜

    litbee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()